<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>Brigada Digital</title><link href="https://brigadadigital.tec.br/" rel="alternate"></link><link href="https://brigadadigital.tec.br/feeds/all.atom.xml" rel="self"></link><id>https://brigadadigital.tec.br/</id><updated>2025-07-16T10:00:00-03:00</updated><entry><title>Librecmc - Guia de Introdução</title><link href="https://brigadadigital.tec.br/librecmc.html" rel="alternate"></link><published>2025-07-16T10:00:00-03:00</published><updated>2025-07-16T10:00:00-03:00</updated><author><name>Bio</name></author><id>tag:brigadadigital.tec.br,2025-07-16:/librecmc.html</id><summary type="html">Guia de introdução da distribuição livre LibreCMC do sistema operacional GNU/Linux-libre destinado a roteadores e outros embarcados de propósito geral.</summary><content type="html">
    &lt;section class="indice"&gt;
      &lt;h1&gt;Índice&lt;/h1&gt;
      &lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#introducao"&gt;Introdução&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
    	&lt;li&gt;&lt;a href="#instalacao"&gt;Instalação&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#luci-web-interface-de-configuracao"&gt;LuCi - web interface de configuração&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;ul&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-acesso"&gt;Acesso&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;ul&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-primeiro-acesso"&gt;Primeiro acesso&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-senha"&gt;Definição de senha&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;/ul&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-sistema"&gt;Configuração de Sistema&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;ul&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-sistema-sistema"&gt;Sistema&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-sistema-configuracoes-gerais"&gt;Configurações gerais&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-administracao-sistema"&gt;Administração de sistema&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-copia-seguranca-gravar-firmware"&gt;Cópia de segurança/gravar firmware&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	    &lt;ul&gt;
	      &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-hard-reset"&gt;Hard Reset do roteador&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	      &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-copia-seguranca-gravar-firmware-atualizacao-firmware"&gt;Atualização do firmware&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	    &lt;/ul&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-gerenciador-pacotes"&gt;Gerenciador de pacotes&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;/ul&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-rede"&gt;Rede&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;ul&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-rede-interfaces"&gt;Interfaces&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#luci-rede-sem-fio-wi-fi"&gt;Rede sem fio - Wi-fi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;/ul&gt;
	&lt;/ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#ssh-acesso"&gt;Acesso por SSH&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;ul&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#configuracao-acesso-ssh"&gt;Configuração de acesso SSH&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#acesso-ssh-terminal"&gt;Acesso SSH&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#uci"&gt;UCI - Interface de Configurção Unificada&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;ul&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#uci-principios-comuns"&gt;Princípios comuns&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#uci-arquivos-configuracao"&gt;Arquivos de configuração&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#uci-sintaxe-configuracao"&gt;Sintaxe de configuração&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#uci-utilitario-linha-comando"&gt;Utilitário de linha de comando&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;ul&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#uci-uso"&gt;Uso&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#uci-uso-exemplos"&gt;Exemplos&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;/ul&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#configuracao-nao-uci"&gt;Configuração não tratada por UCI&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;ul&gt;
	    &lt;li&gt;&lt;a href="#arquivos-configuracao-nao-uci"&gt;Arquivos de configuração não UCI&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;/ul&gt;
	&lt;/ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#gerenciador-pacotes-opkg"&gt;Gerenciador de pacotes opkg&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#router-hard-reset"&gt;Roteador hard reset&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;ul&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#router-hard-reset-fisico"&gt;Hard reset físico&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	  &lt;li&gt;&lt;a href="#router-hard-reset-ssh"&gt;Hard reset pelo SSH&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#bibliografia"&gt;Bibliografia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;/ul&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a href="#introducao" name="introducao" title="Introdução"&gt;Introdução&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img src="/images/sistemas/librecmc.png" title="Logo da distribuição para embarcados GNU/Linux LibreCMC" alt="logo da distribuição para embarcados GNU/Linux LibreCMC" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Logo da distribuição GNU/Linux LibreCMC&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;p&gt;
	O &lt;a href="https://librecmc.org/" title="Site LibreCMC"&gt;LibreCMC GNU/Linux-libre&lt;/a&gt; é uma distribuição do sistema operacional Gnu/Linux dedicada a embarcados, especialmente roteadores, mas podendo ser utilizada de maneira geral, &lt;a href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html" /&gt; certificada pela Fundação de Software Livre&lt;/a&gt; como em conformidade com as &lt;a href="https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.pt-br.html"&gt;Diretrizes para Distribuições de Sistemas Livres (GNU FSDG)&lt;/a&gt;.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a href="#instalacao" name="instalacao" title="Instalação"&gt;Instalação&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	O processo de instalação do LibreCMC não é muito complicado, mas exige atenção para não fazer seu dispositivo ficar inutilizável. Para a instalação, tenha em mente a &lt;a href="https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/wiki/Supported_Hardware"&gt;lista oficial de modelos suportados&lt;/a&gt;. A instalação consiste em gravar a imagem do LibreCMC de fábrica específica do dispositivo através da página de atualização do firmware proprietário, geralmente na seção de &lt;i&gt;administração do sistema&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Também é possível construir uma imagem LibreCMC você mesmo para algum firmware suportado. O sistema de construção é simples, basta seguir a &lt;a href=" https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/wiki/How_To_Build_libreCMC" target="_blank" title="Documentação para compilação"&gt;documentação de compilação&lt;/a&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;&lt;b&gt;Caso queira, podemos fazer a instalação para você, enquanto nos ajuda a manter as atividades da Brigada&lt;/b&gt;. Entre em nossa &lt;a href="/pages/equipamentos.html" name="pagina-equipamentos" title="Página de equipamentos produzidos pela Brigada Digital"&gt;página de equipamentos&lt;/a&gt; e veja como pedir um dispositivo com LibreCMC.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img src="/images/equipamentos/tp-link-wdr4300-librecmc.png" title="TP-Link WDR4300" alt="Reteador TP-Link TL-WDR4300" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Roteador TP-Link TL-WDR4300&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a href="#luci-web-interface-de-configuracao" name="luci-web-interface-de-configuracao" title="LuCi - Web interface de configuração"&gt;LuCi - Web interface de configuração&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	LuCi é a interface web de configuração de roteadores usada por LibreCMC. Desenvolvida com a poderosa, eficiente e leve linguagem de programação de script &lt;a href="https://lua.org/" title="Site do linguagem de programação Lua"&gt;Lua&lt;/a&gt;, de origem brasileira e bastante popular.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-condicao-geral-visao-geral-configuracao-senha_480x.png 480w,
		  /images/librecmc/librecmc-luci-condicao-geral-visao-geral-configuracao-senha_720x.png 720w,
		  /images/librecmc/librecmc-luci-condicao-geral-visao-geral-configuracao-senha_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-condicao-geral-visao-geral-configuracao-senha_1024x.png" title="LuCi - web interface de configuração usada por LibreCMC" alt="LuCi - web interface de configuração" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi - web interface de configuração usada por LibreCMC&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#luci-acesso" name="acesso" title="Acesso"&gt;Acesso&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Para acessar LuCi, conecte seu computador (ou outro dispositivo) ao roteador e, pelo navegador, entre no endereço &lt;i&gt;https://192.168.10.1&lt;/i&gt;, padrão do gateway. Sempre entre com as credenciais através de conexão criptografada (https) para não correr o risco de algum cliente malicioso pegar as suas credenciais.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#luci-primeiro-acesso" name="luci-primeiro-acesso" title="Como fazer o priiero acesso de Luci"&gt;Primeiro acesso&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Caso seja o primeiro acesso, o usuário administrativo padrão é &lt;i&gt;root&lt;/i&gt; e não existe senha, bastando apenas executar o botão &lt;i&gt;Entrar&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-acesso_480x.png 480w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-acesso_720x.png 720w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-acesso_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-acesso_1024x.png" title="LuCi web-interface - acesso" alt="LuCi web interface - acesso" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - acesso&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h4&gt;&lt;a href="#luci-senha" name="luci-senha" title="Página de definição de senha"&gt;Definição de senha&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Na página inicial, defina uma senha executando o botão &lt;i&gt;Ir para a configuração de senha&lt;/i&gt;. Ou pelo menu princial &lt;i&gt;Sistema &gt; Administração&lt;/i&gt;, aba &lt;i&gt;Senha do Roteador&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-condicao-geral-visao-geral-configuracao-senha_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-condicao-geral-visao-geral-configuracao-senha_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-condicao-geral-visao-geral-configuracao-senha_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-condicao-geral-visao-geral-configuracao-senha_1024x.png" title="LuCi web-interface - definição de senha" alt="LuCi web interface - acesso" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Definição de senha&lt;/figcaption&gt;
	&lt;p&gt;
	  Insira sua senha nos campos indicados e execute o botão &lt;i&gt;Salvar&lt;/i&gt;.
	&lt;/p&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-administracao-senha-roteador_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-administracao-senha-roteador_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-administracao-senha-roteador_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-administracao-senha-roteador_1024x.png" title="LuCi web-interface - Senha do Roteador" alt="LuCi web interface - Senha do Rotador" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Sistema &gt; Adminstração &gt; Senha do Roteador&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-sistema" name="configuracao-sistema" title="Configuração de sistema"&gt;Configuração de sistema&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	As configurações dos aspectos básicos do seu equipamento, como nome do dispositivo, fuso horário, atualiação, backup, etc. está localizado no menu superior denominado &lt;i&gt;Sistema&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema_1024x.png" title="LuCi web-interface - menu Sistema" alt="LuCi web interface - menu Sistema" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Menu Sistema&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-sistema-sistema" name="configuracao-sistema-sistema" title="Luci - Configuração de sistema"&gt;Sistema&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Página localizada no menu &lt;i&gt;Sistema &gt; Sistema&lt;/i&gt;, onde está a configuração do nome do dispositivo, fuso horário, serviço de NTP e etc. A página é subdividida em abas apresentadas abaixo.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h4&gt;Configurações gerais&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Nessa aba defina o &lt;i&gt;Nome do equipamento&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Fuso horário&lt;/i&gt; correto e execute o botão &lt;i&gt;Salvar &amp; Aplicar&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Salvar&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-sistema-configuracoes-gerais_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-sistema-configuracoes-gerais_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-sistema-configuracoes-gerais_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-sistema-configuracoes-gerais_1024x.png" title="LuCi web-interface - página Sistema, aba Configurações gerais" alt="LuCi web interface - página Sistema, aba Configurações gerais" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - página Sistema, aba Configurações gerais&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h4&gt;Sincronização de horário&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Na Aba &lt;i&gt;Sincronização de horário&lt;/i&gt; marque a caixa &lt;i&gt;Ativar o cliente NTP&lt;/i&gt; e defina os &lt;i&gt;Candidatos a servidor NTP&lt;/i&gt; para os sevidores de sua preferêcia. Nós sugerimos os servidores brasileiro do Nic.BR: &lt;i&gt;a.ntp.br&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;b.ntp.br&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;c.ntp.br&lt;/i&gt;. Insira o candidato a servidor e execute o botão &lt;i&gt;+&lt;/i&gt;. Após inserir todos os servidores NTP, execute o botão &lt;i&gt;Salvar &amp; Aplicar&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Salvar&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-sistema-sincronizacao-horario_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-sistema-sincronizacao-horario_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-sistema-sincronizacao-horario_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-sistema-sincronizacao-horario_1024x.png" title="LuCi web-interface - página Sistema, aba Sincronização do horário" alt="LuCi web interface - página Sistema, aba Sincronização do horário" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - página Sistema, aba Configurações gerais&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-administracao-sistema" name="luci-configuracao-administracao-sistema" title="Administração de sistema"&gt;Administração de sistema&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Na página de Administração, localizada no menu &lt;i&gt;Sistema &gt; Administração&lt;/i&gt;, estão as configurações de acesso ao LibreCMC como, por exemplo, configuração de senha, acesso SSH e HTTP(s). Após qualquer modificação na configuração lembre-se de executar o botão &lt;i&gt;Salvar &amp; Aplicar&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-administracao-senha-roteador_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-administracao-senha-roteador_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-administracao-senha-roteador_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-administracao-senha-roteador_1024x.png" title="LuCi web-interface - Senha do Roteador" alt="LuCi web interface - Senha do Rotador" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Sistema &gt; Adminstração &gt; Senha do Roteador&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-copia-seguranca-gravar-firmware" name="luci-configuracao-copia-seguranca-gravar-firmware" title="Cópia de segurança/gravar firmware"&gt;Cópia de segurança/gravar firmware&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Essa página, localizada em &lt;i&gt;Sistema &gt; Cópia de Segurança/Gravar Firmware&lt;/i&gt;, contém funções de backup e restauração da configuração e das partições do sistema, bem como atualização do firmware. É muito importante manter uma cópia de segurança das partições do LibreCMC, bem como, após configurar o LibreCMC, fazer uma cópia das configurações do sistema para restaurar, caso precise resetar o sistema para as configurações padrões e restaurá-las após.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-copia-seguranca_480x.png 480w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-copia-seguranca_720x.png 720w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-copia-seguranca_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-copia-seguranca_1024x.png" title="LuCi web-interface - página Cópia de Segurança/Gravar Firmware" alt="LuCi web interface - página Cópia de Segurança/Gravar Firmware" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Sistema &gt; Cópia de Segurança/Gravar Firmware&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h4&gt;&lt;a href="#luci-hard-reset" name="luci-hard-reset" title="Harf reset do roteador"&gt;Hard reset do roteador&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	A seção &lt;i&gt;Restauração&lt;/i&gt; da página &lt;i&gt;Cópia de Segurança/Grava Firmware&lt;/i&gt; é destinada a fazer o hard reset do roteador. Para tanto, execute o botão &lt;i&gt;Restaure as configurações iniciais&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Após, se desejar, restaure as configurações através do arquivo de backup das configurações.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h4&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-copia-seguranca-gravar-firmware-atualizacao-firmware" name="luci-configuracao-copia-seguranca-gravar-firmware-atualizacao-firmware" title="Atualização do firmware"&gt;Atualização do firmware&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Diferentemente de firmwares proprietários, o LibreCMC lança novas versões com frequência. Então, é possível manter o roteador atualizado com LibreCMC.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Essa seção da página &lt;i&gt;Cópia de Segurança/Grava Firmware&lt;/i&gt; é destinada a fazer instalação de imagens do firmware de fábrica ou de atualizações compatíveis com &lt;i&gt;sysupgrade&lt;/i&gt;. Faça o &lt;a href="https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/wiki/Releases" title="Página de releases do LibreCMC"&gt;download da imagem do seu dispositivo&lt;/a&gt; e do seu arquivo de verificação de integridade &lt;i&gt;sha256sums&lt;/i&gt; ou faça a construção você mesmo. As imagens são nomeadas da seguinte forma:
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	&lt;i&gt;librecmc-$BUILD_TARGET-generic-$TARGET_PROFILE-$VERSION-$FS_TYPE-factory.bin&lt;/i&gt; e  &lt;i&gt;librecmc-$BUILD_TARGET-generic-$TARGET_PROFILE-$VERSION-$FS_TYPE-sysupgrade.bin&lt;/i&gt;
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Sendo $BUILD_TARGET = target (ex. ar71xx), $TARGET_PROFILE = dispositivo, $VERSION = versão do dispositivo.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	A image cujo nome termina com &lt;i&gt;factory.bin&lt;/i&gt; faz uma instalação limpa, geralmente utilizada para instalação à partir do firmware proprietário, enquanto a imagem com nome terminando com &lt;i&gt;sysupgrade.bin&lt;/i&gt; faz uma instalação mantendo a configuração, geralmente utilizada para instalação de atualizações.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Faça a verificação da integridade das imagens com o comando sha256sum. Se o seu sistema operacional é Gnu/Linux, no terminal execute o comando a seguir:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	sha256sum --ignore-missing -c sha256sums
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Se a imagem estiver íntegra, a saída do comando será &lt;i&gt;ok&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Execute o botão &lt;i&gt;Imagem&lt;/i&gt; e selecione a imagem desejada para gravação e, após, execute o botão &lt;i&gt;Gravar imagem&lt;/i&gt;. O processo deve demorar alguns minutos até a conclusão. Não deslique o dispositivo até que esteja concluído.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#luci-configuracao-gerenciador-pacotes" name="luci-configuracao-gerenciador-pacotes" title="Gerenciador de pacotes"&gt;Gerenciador de pacotes&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Essa página, localizada em &lt;i&gt;Sistema &gt; Software&lt;/i&gt;, gerencia os pacotes do LibreCMC. Faça a atualização da lista de pacotes executando o botão &lt;i&gt;Atualizar lista&lt;/i&gt;. A Página contém abas com a lista de pacotes &lt;i&gt;Disponível&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Instalado&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Atualizações&lt;/i&gt;. Antes de instalar qualquer pacote é importante considerar o &lt;i&gt;Espaço livre&lt;/i&gt; do dispositivo e &lt;i&gt;Tamanho&lt;/i&gt; do pacote. Para instalar, basta executar o botão &lt;i&gt;Instalar&lt;/i&gt;
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-software_480x.png 480w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-software_720x.png 720w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-sistema-software_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-sistema-software_1024x.png" title="LuCi web-interface - Sotware" alt="LuCi web interface - Software" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Sistema &gt; Sotware&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#luci-rede" name="rede" title="Acesso"&gt;Rede&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Esse menu contém as configurações das interfaces Lan e Wan do roteador, da rede sem fio, roteamento, DHCP, DNS e Firewall. Após qualquer alteração nessas configurações, execute o botão &lt;i&gt;Salvar &amp; Aplicar&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-rede_480x.png 480w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-rede_720x.png 720w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-rede_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-rede_1024x.png" title="LuCi web-interface - menu Rede" alt="LuCi web interface - menu Rede" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - menu Rede&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#luci-rede-interfaces" name="luci-rede-interfaces" title="Interfaces de rede"&gt;Interfaces&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Localizada no menu &lt;i&gt;Rede &gt; Interfaces&lt;/i&gt;, a página contém as configurações das interfaces LAN (rede local) e WAN (rede pública). As configurações dessas interfaces é acessada executando seu respectivo &lt;i&gt;botão Editar&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces_1024x.png" title="LuCi web-interface - página Interfaces" alt="LuCi web interface - página Interfaces" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Página Interfaces&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h4&gt;LAN&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Executando o botão &lt;i&gt;Editar&lt;/i&gt; da interface LAN (rede local). Uma caixa será aberta contendo as configurações da LAN. Na aba &lt;i&gt;Configurações gerais&lt;/i&gt;, a configuração &lt;i&gt;Endereço IPv4&lt;/i&gt; define o endereço gateway do dispositivo, bem como a faixa de endereço IP local utilizada para atribuir automaticamente, através do protocolo DHCP, endereços IP aos dispotivos conectados. Além dela, a configuração &lt;i&gt;Máscara de rede IPv4&lt;/i&gt; para definir a sub-rede.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces-lan_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces-lan_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces-lan_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces-lan_1024x.png" title="LuCi web-interface - página Lan" alt="LuCi web interface - Página Lan" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Página Lan&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h4&gt;WAN&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Para modificar a interface WAN (rede pública), execute o &lt;i&gt;botão Editar&lt;/i&gt; da interface. Uma caixa com as configurações da interface WAN será aberta. Na aba &lt;i&gt;Configurações gerais&lt;/i&gt; defina seu &lt;i&gt;Protocolo&lt;/i&gt;. As opções são: &lt;i&gt;Cliente DHCP&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Cliente DHCPv6&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Não gerenciado&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;PPP&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;PPPoE&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Ponte por retransmissão&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Endereço estático&lt;/i&gt;. As opções mais utilizadas pelos provedores de internet (IPS) são &lt;i&gt;Cliente DHCP&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;PPPoE&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Endereço estático&lt;/i&gt;. Se não sabe o protocolo correto para conectar o LibreCMC à rede pública, entre em contato com o seu ISP e peça auxílio.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces-wan_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces-wan_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces-wan_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-interfaces-wan_1024x.png" title="LuCi web-interface - Caixa Interfaces wan, aba Configurações Gerais" alt="LuCi web interface - Caixa Interfaces wan, aba Configurações Gerais" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Caixa Interfaces wan, aba Configurações Gerais&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#luci-rede-sem-fio-wi-fi" name="luci-rede-sem-fio-wi-fi" title="Rede sem fio Wi-fi"&gt;Rede sem fio - Wi-Fi&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Para ativar/desativar e configurar a rede sem fio Wi-Fi de 2.4GHz e 5GHz, entre na página &lt;i&gt;Rede sem fio&lt;/i&gt; localizada no meu &lt;i&gt;Rede&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-menu-rede-sem-fio_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-menu-rede-sem-fio_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-menu-rede-sem-fio_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-menu-rede-sem-fio_1024x.png" title="LuCi web-interface - Menu Rede sem fio" alt="LuCi web interface - Menu Rede sem fio" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - Menu Rede sem fio&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h4&gt;Configuração&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Na seção &lt;i&gt;Visão Geral da Rede sem Fio&lt;/i&gt; é possível ativar/desativar as interfaces de rede sem fio (2.4GHz e/ou 5GHz) executando o botão &lt;i&gt;Ativar&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Desativar&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
      	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio_1024x.png" title="LuCi web-interface - Menu Rede sem fio" alt="LuCi web interface - Menu Rede sem fio" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Página de configuração da rede sem fio Wi-Fi&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;p&gt;
	Para realizar a configuração execute o botão &lt;i&gt;Editar&lt;/i&gt; da respectiva interface de rede sem fio (2.4GHz e/ou 5GHz). A janela de configuração será aberta.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-1_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-1_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-1_1024x.png" src="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-1_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" title="LuCi web-interface - janela de configuração da rede sem fio" alt="LuCi web interface - janela de configuração da rede sem fio" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - janela de configuração da rede sem fio&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;p&gt;Na seção &lt;i&gt;Configuração da interface&lt;/i&gt;, defina o &lt;i&gt;Modo&lt;/i&gt;, sendo Ponto de Acesso (AP) utilizado para acesso à rede interna e internet via Wi-Fi (outros modos possíveis são Cliente, Ad-Hoc, Monitor, etc); e o &lt;i&gt;ESSID&lt;/i&gt; para o nome de rede Wi-Fi desejado.&lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-2-2_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-2-2_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-2-2_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-2-2_1024x.png" title="LuCi web-interface - janela de configuração da rede sem fio" alt="LuCi web interface - janela de configuração da rede sem fio" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - janela de configuração da rede sem fio&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;p&gt;
	Na aba &lt;i&gt;Segurança da Rede sem Fio&lt;/i&gt; escolha a chave de criptografia de conexão dos clientes. Sendo possíveis as chaves OWE (rede aberta), WPA-PSK, WPA2-PSK e WAP3-SAE com possibilidade de combinações de chaves.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-2-2-seguranca-da-rede_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-2-2-seguranca-da-rede_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-2-2-seguranca-da-rede_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-rede-sem-fio-configuracao-2-2-seguranca-da-rede_1024x.png" title="LuCi web-interface - janela de configuração da rede sem fio" alt="LuCi web interface - janela de configuração da rede sem fio" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;LuCi web interface - janela de configuração da rede sem fio&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a href="#acesso-ssh" name="ssh" title="Acesso por ssh"&gt;Acesso por SSH&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	LibreCMC também pode ser acessado por SSH para realização de configuração e manutenção. Isso torna possível, por exemplo, instalar LibreCMC sem a interface web de configuração Luci instalado, liberando espaço para a instalação de programas.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-ssh-acesso_480x.png 480w, /images/librecmc/librecmc-ssh-acesso_720x.png 720w, /images/librecmc/librecmc-ssh-acesso_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-ssh-acesso_1024x.png" title="Acesso por SSH" alt="Acesso por SSH" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Acesso por SSH&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#configuracao-acesso-ssh" name="configuracao-acesso-ssh" title="Acesso"&gt;Configuração do acesso SSH&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	O acesso por SSH é realizado através do programa Dropbear, um serviço de SSH muito leve, dedicado a embarcados, mas também usado em initramfs para acesso a máquinas antes mesmo do kernel ser carregado.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Na interface web Luci, a página de configuração do acesso por SSH está localizada em &lt;i&gt;Sistema &gt; Administração&lt;/i&gt; Aba &lt;i&gt;Acesso SSH&lt;/i&gt;. Por questões de segurança remova a autenticação por senha e configure a autenticação por chave SSH na aba &lt;i&gt;Chaves SSH&lt;/i&gt; adicionando sua chave pública SSH à configuração.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-ssh-servico_480x.png 480w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-ssh-servico_720x.png 720w,
		  /images/librecmc/librecmc-luci-ssh-servico_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-ssh-servico_1024x.png" title="Configuração SSH pela web interface Luci" alt="Configuração SSH pela web interface Luci" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Configuração SSH pela web interface Luci&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;p&gt;
	 Se o seu sistema operacional é Gnu/Linux, sua chave pública geralmente é localizada em &lt;i&gt;~/.ssh/id_rsa.pub&lt;/i&gt;. Você pode simplesmente arrastar o arquivo do seu gerenciador de arquivos para o local indicado na janela da interface Luci ou copiar e colar o conteúdo da chave pública.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img srcset="/images/librecmc/librecmc-luci-ssh-chaves_480x.png 480w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-ssh-chaves_720x.png 720w, 
		  /images/librecmc/librecmc-luci-ssh-chaves_1024x.png" sizes="(width &amp;lt;= 600px) 480px, (width &amp;lt;= 1024px) 720px" src="/images/librecmc/librecmc-luci-ssh-chaves_1024x.png" title="Configuração de chaves SSH pela web interface Luci" alt="Configuração de chaves SSH pela web interface Luci" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Configuração de chaves SSH pela web interface Luci&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#acesso-ssh-terminal" name="acesso-ssh-terminal" title="Acesso"&gt;Acesso SSH&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Para acessar o LibreCMC pelo SSH basta executar o comando no terminal:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	ssh root@192.168.10.1
      &lt;/code&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#atualização-firmware-ssh" name="atualização-firmware-ssh" title="Acesso"&gt;Atualização do firmware&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Diferentemente de firmwares proprietários, o LibreCMC lança novas versões com frequência. Então, é possível manter o roteador atualizado com LibreCMC. O firmware pode ser atualizado tanto pela interface web Luci quanto pelo shell através do acesso SSH. Aqui trataremos do procedimento de atualização pelo shell.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Essa seção da página &lt;i&gt;Cópia de Segurança/Grava Firmware&lt;/i&gt; é destinada a fazer instalação de imagens do firmware de fábrica ou de atualizações compatíveis com &lt;i&gt;sysupgrade&lt;/i&gt;. Faça o &lt;a href="https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/wiki/Releases" title="Página de releases do LibreCMC"&gt;download da imagem do seu dispositivo&lt;/a&gt; e do seu arquivo de verificação de integridade &lt;i&gt;sha256sums&lt;/i&gt; ou faça a construção você mesmo. As imagens são nomeadas da seguinte forma:
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	&lt;i&gt;librecmc-$BUILD_TARGET-generic-$TARGET_PROFILE-$VERSION-$FS_TYPE-factory.bin&lt;/i&gt; e  &lt;i&gt;librecmc-$BUILD_TARGET-generic-$TARGET_PROFILE-$VERSION-$FS_TYPE-sysupgrade.bin&lt;/i&gt;
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Sendo $BUILD_TARGET = target (ex. ar71xx), $TARGET_PROFILE = dispositivo, $VERSION = versão do dispositivo.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	A image cujo nome termina com &lt;i&gt;factory.bin&lt;/i&gt; faz uma instalação limpa, geralmente utilizada para instalação à partir do firmware proprietário, enquanto a imagem com nome terminando com &lt;i&gt;sysupgrade.bin&lt;/i&gt; faz uma instalação mantendo a configuração, geralmente utilizada para instalação de atualizações.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	scp librecmc-$BUILD_TARGET-generic-$TARGET_PROFILE-$VERSION-$FS_TYPE-sysupgrade.bin sha256sums root@192.168.1.1:/tmp
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Acesse o roteador pelo SSH:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	ssh root@192.168.10.1:/tmp
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Faça a verificação da integridade das imagens executando o comando sha256sum no arquivo sha256sums:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	sha256sum --ignore-missing -c sha256sums
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Se o resultado for &lt;i&gt;OK&lt;/i&gt;, a imagem está íntegra e você pode fazer a atualização com segurança.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;O processo de gração/atualização do novo firmware é demorado, então espere até que tudo esteja finalizado, senão você corre o risco de fazer tijolo do seu roteador. Faça a atualização executando o seguinte comando:&lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	sysupgrade -v /tmp/librecmc-$BUILD_TARGET-generic-$TARGET_PROFILE-$VERSION-$FS_TYPE-sysupgrade.bin
      &lt;/code&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="uci"&gt;&lt;a href="#uci" title="UCI"&gt;UCI - Interface de Configuração Unificada&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	UCI é um sistema para centralizar a configuração dos serviços do LibreCMC. É a principal interface de configuração do sistema, incluindo a configuração principal de interface de rede, configurações sem fio, funcionalidade de registro e configuração de acesso remoto.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Muitos pacotes no repositório LibreCMC são compatíveis com o sistema UCI. As aplicações são feitas compatíveis simplesmente escrevendo o arquivo de configuração original (que é lido pelo programa) de acordo com as configurações escolhidas no arquivo UCI correspondente. Isso é feito ao executar os scripts de inicialização em &lt;i&gt;/etc/init.d/&lt;/i&gt;. Assim, ao iniciar um daemon com tal script de inicialização compatível com UCI, você deve estar ciente de que o arquivo de configuração original do programa é substituído. Por exemplo, no caso do Samba/CIFS, o arquivo &lt;i&gt;/etc/samba/smb.conf&lt;/i&gt; é substituído com configurações UCI do arquivo de configuração do UCI &lt;i&gt;/etc/config/samba&lt;/i&gt; ao executar &lt;i&gt;/etc/init.d/samba&lt;/i&gt; start. Além disso, o arquivo de configuração do aplicativo é frequentemente armazenado em RAM em vez de em flash, porque ele não precisa ser armazenado em memória não volátil e é reescrito após cada mudança, com base no arquivo UCI. Existem maneiras de desativar o UCI caso você queira ajustar as configurações no arquivo de configuração original não disponível através do UCI, em cifs.server você pode ver como desativar UCI para samba, por exemplo.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Para aqueles programas não compatíveis com UCI, existe uma lista conveniente de alguns &lt;a href="#configuracao-nao-uci" title="Arquivos de Configuração não UCI"&gt;arquivos de configuração não-UCI&lt;/a&gt; que você pode querer atender. Note que, para a maioria dos programas de terceiros, você deve consultar a própria documentação do programa.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#uci-principios-comuns" name="uci-principios-comuns" title="Princípios da configuração UCI"&gt;Princípios comuns&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	A configuração central do LibreCMC está dividida em vários arquivos localizados no diretório &lt;i&gt;/etc/config/&lt;/i&gt;. Cada arquivo se relaciona aproximadamente com a parte do sistema que ele configura. &lt;strong&gt;Você pode editar os arquivos de configuração com um editor de texto&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;modificá-los com o programa utilitário de linha de comando UCI&lt;/strong&gt;. Arquivos de configuração UCI também são modificáveis através de várias APIs de programação (como Shell, Lua e C), que também é como interfaces web como LuCI fazem alterações nos arquivos UCI.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Como exemplo de modificação da configuração do UCI, suponha que você queira alterar o endereço IP do dispositivo do padrão 192.168.1.1 para 192.168.2.1. Para fazer isso, usando qualquer editor de texto, como vi, altere a linha:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	option ipaddr	192.168.1.1
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	No arquivo /etc/config/network para:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	option ipaddr	192.168.2.1
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Em seguida, commit as configurações executando
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	/etc/init.d/network restart
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Neste caso, lembre-se que você tem que fazer login novamente usando o SSH como o dispositivo está agora acessível em seu novo endereço IP.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#uci-arquivos-configuracao" name="uci-arquivos-configuracao" title="Arquivos de configuração UCI"&gt;Arquivos de configuração UCI&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;table&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;th style="text-align: left"&gt;Arquivo&lt;/th&gt;
	  &lt;th style="text-align: left"&gt;Descrição&lt;/th&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td style="text-align: left"&gt;&lt;strong&gt;Básicas&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/dhcp&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Dnsmasq e odhcpd configuração: DNS, DHCP, DHCPv6 &lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/dropbear&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;SSH configurações&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/firewall&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;NAT, filtro de pacotes, encaminhamento de porta, etc. &lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/network&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração switch, rotas&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/system&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Conjunto de configurações de sistema, NTP, RNG, Watchcat&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/wireless&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configurações da rede Wi-Fi&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td style="text-align: left"&gt;&lt;strong&gt;Rede IPv6&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/ahcpd&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração do servidor de encaminhamento Ad-Hoc, protocolo (AHCP)&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/dhcp6c&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente WIDE-DHCPv6 &lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/dhcp6s&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Servidor DHCPv6&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/gw6c&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração do cliente GW6c&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td style="text-align: left"&gt;&lt;strong&gt;Outros&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/acme&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração do certificado via ACME&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/babeld&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração babeld&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/bbstored&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração do servidor BoxBackup&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/cloudflared&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração do tunel Cloudflare&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/ddns&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração de DNS dinâmico (ddns-scripts) &lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/dnscrypt-proxy&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração do DNSCrypt&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/dockerd&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração do motor Docker CE&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/emailrelay&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;E-MailRelay: servidor simples de SMTP e proxy com suport POP. Package emailrelay&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/etherwake&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Wake-on-Lan: etherwake&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/freifunk_p2pblock&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Usa iptables layer7-, ipp2p- e recentes módulos de bloqueio de tráfego p2p/filesharing&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/fstab&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Configuração de pontos de montagem e swap&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/hd-idle&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Outro servidor de discos&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/httpd&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração de servidor Web (Busybox httpd, deprecated)&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/ipset-dns&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração ipset-dns&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/kadnode&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;KadNode p2p DNS&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/luci&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configurações básicas da interface web de configuração LibreCMC LuCI&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/luci_statistics&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração de obtenção de estatística de pacotes&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/mini_snmpd&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração do servidor mini_snmpd&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/minidlna&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração do servidor de mídia MiniDLNA&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;	
	  &lt;td&gt;/etc/config/mjpg-streamer&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Aplicação de Streaming para webcams compatíveis com Linux-UVC&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/mountd&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Servidor automount LibreCMC&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/mroute&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuraão de arquivos para múltiplas rotas WAN&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/multiwan&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração simples de multi WAN&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/mwan3&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configurção Multi-WAN com load balancing and mais&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/nodogsplash&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configurção nodogsplash&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/ntpclient&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Sincronização de tempo através de cliente ntp&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/nut_server&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Controle da UPS (Uninterruptible Power Supply) e/ou completilhamento com outros hosts&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/nut_monitor&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Monitoramento de UPS (Uninterruptible Power Supply) de um remote host ou local nut-server&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/nut_cgi&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Web UI para NUT (visto somente em UCI)&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/p910nd&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração para serviço de impressão non-spooling p910nd.server&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/pure-ftpd&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração do serviço Pure-FTPd&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/qos&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Implementação do Quality of Service para upload&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/racoon&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Serviço racoon IPsec&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/samba&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração para o Microsoft file e serviço de impressão&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/snmpd&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração SNMPd&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/sqm&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração SQM&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/sshtunnel&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração para o pacote sshtunnel&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/stund&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração para o seriço STUN&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/tinc&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração do pacore tinc&lt;/td&gt;
	&lt;tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/tor&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração Tor&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/tor-hs&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração de serviços ocultos por Tor&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/transmission&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração BitTorrent&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/uhttpd&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configurações do Web server (uHTTPd)&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/upnpd&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração do serviço miniupnpd UPnP&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/users&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Banco de dados de usuários para diferentes serviços&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/ushare&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configurações do serviço uShare UPnP&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/vblade&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;vblade userspace AOE target&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/vnstat&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configurações do gerenciador de download vnstat&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/wifitoggle&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração do botão Toggle WiFi&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/wol&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Wake-on-Lan: wol&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/config/znc&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração do serviço ZNC bouncer (IRC)&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
      &lt;/table&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#uci-sintaxe-configuracao" name="uci-sintaxe-configuracao" title="Sintaxe dos arquivos de configuração UCI"&gt;Sintaxe dos arquivos de configuração&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Os arquivos de configuração UCI geralmente consistem em uma ou mais instruções de configuração, chamadas seções com uma ou mais instruções de opção definindo os valores reais.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	A # começa comentários da maneira usual. Especificamente, se uma linha contém um # fora de uma string literal, ele e todos os caracteres após ele na linha são considerados um comentário e ignorados.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Abaixo está um exemplo de um arquivo de configuração simples:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
package 'example'
	  
config 'example' 'test'
        option   'string'      'some value'
        option   'boolean'     '1'
        list     'collection'  'first item'
        list     'collection'  'second item'
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;ul style="list-style-type:disc; padding-left:5%;"&gt;
	&lt;li&gt;
	  A configuração do pacote 'exemplo' define o início de uma seção com nome de 'teste'. Também pode ser chamado de seções anônimas com apenas um tipo, mas sem identificador de nome. O tipo é importante para que os programas de processamento decidam como tratar as opções fechadas.
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;
	  A opção 'string' 'algum valor' e 'boolean' '1' linhas definem valores simples dentro da seção. Observe que não há diferenças sintáticas entre as opções texto e booleano. Por convenção, as opções booleanas podem ter um dos valores '0', 'não', 'off', 'falso' ou 'desactivado' para especificar um valor falso ou '1', 'sim', 'on', 'true' ou ' habilitado' para especificar um valor verdadeiro.
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;
	  Nas linhas começando com uma palavra-chave lista uma opção com múltiplos valores é definida. Todas as declarações de lista que compartilham o mesmo nome, coleção em nosso exemplo, serão combinadas em uma única lista de valores com a mesma ordem que no arquivo de configuração.
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;
	  A indentação da opção e instruções de lista é uma convenção para melhorar a legibilidade do arquivo de configuração, mas não é sintaticamente necessária.
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;
	  Se uma opção estiver ausente e não for necessária, o valor padrão é assumido. Se estiver ausente e necessário, pode desencadear um erro na aplicação ou outro comportamento indesejado.
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;
	  Uma forma de desativar uma seção de configuração, que não tem uma opção habilitada para ser desabilitada, é renomear o identificador de seção de configuração (ou tipo, neste exemplo de caso) para um valor não reconhecido pelos processos que usam esses valores. Normalmente, um identificador_desativado como tipo/identificador de seção de configuração é suficiente.
	&lt;/li&gt;
      &lt;/ul&gt;
      &lt;p&gt;
	Normalmente você não precisa anexar identificadores ou valores nas citações. As citações só são necessárias se o valor fechado contiver espaços ou abas. Também é legal usar aspas em vez de cotações simples ao digitar opções de configuração.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Todos os exemplos abaixo são sintaxe UCI válida:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
option  example   value
option  example  "value"
option 'example'  value
option 'example' "value"
option "example" 'value'
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	É importante saber que identificadores UCI e nomes de arquivos de configuração podem conter apenas os caracteres a-z, 0-9 e _. Por exemplo, não são permitidos hífens (-). Os valores de opção podem conter qualquer caractere (enquanto forem devidamente citados).
      &lt;/p&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#uci-utilitario-linha-comando" name="uci-utilitario-linha-comando" title="Utilitário de linha de comando UCI"&gt;Utilitário de linha de comando UCI&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	&lt;strong&gt;Para ajustar as configurações, normalmente se muda os arquivos de configuração UCI diretamente&lt;/strong&gt;. No entanto, para fins de script, toda a configuração do UCI também pode ser lida e alterada usando o utilitário de linha de comando &lt;i&gt;uci&lt;/i&gt;. Para desenvolvedores que necessitam de processamento automático da configuração UCI, é, portanto, redundante, imprudente e ineficiente usar awk e grep para processar os arquivos de configuração do LibreCMC. O utilitário &lt;i&gt;uci&lt;/i&gt; oferece toda a funcionalidade no que diz respeito a modificar e processar UCI.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Abaixo está o uso, bem como alguns exemplos úteis de como usar este utilitário poderoso.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	&lt;i&gt;Ao usar uci para escrever arquivos de configuração, os arquivos são sempre reescritos em comandos inteiros e os comandos não reconhecidos são omitidos. Isso significa que quaisquer linhas estranhas no arquivo são excluídas, como comentários. Se você tem arquivos de configuração UCI que você mesmo editou e deseja preservar seus próprios comentários e linhas em branco, você não deve usar o utilitário linha de comando, mas editar os arquivos normalmente. Note que alguns arquivos, como o arquivo de configuração uHTPd, já contêm muitos comentários quando o aplicativo é instalado pela primeira vez. Além disso, note que algumas aplicações como LuCI também usam o utilitário uci e, assim, podem reescrever arquivos de configuração UCI.&lt;/i&gt;
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Quando existem várias seções do mesmo tipo em uma configuração, UCI suporta referências tipo array para elas. Se existem 8 servidores NTP definidos em /etc/config/system, UCI permitirá que você refira suas seções como system.@timeserver[0] para o primeiro ou system.@timeserver[7] para o último. Você também pode usar índices negativos, como system.@timeserver[-1]. “-1” significa o último, “-2” significa o segundo a último, e assim por diante. Isto é muito útil ao adicionar novas regras ao fim de uma lista. Veja os exemplos abaixo.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#uci-uso" name="uci-uso" title="Uso do utilitário de linha de comando UCI"&gt;Uso&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	UCI segue a seguinte sintaxe de linha de comando:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Usage: uci [&amp;lt;options&amp;gt;] &amp;lt;command&amp;gt; [&amp;lt;arguments&amp;gt;]
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	A seguir tabela de comandos:
      &lt;/p&gt;
      &lt;table&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;th&gt;Comando&lt;/th&gt;
 	  &lt;th&gt;Alvo&lt;/th&gt;
 	  &lt;th&gt;Descrição&lt;/th&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;commit&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;[&amp;lt;config&amp;gt;]&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Grava as alterações do ficheiro de configuração indicado, ou se não for indicado nenhum, todos os ficheiros de configuração, para o sistema de ficheiros. Todos os comandos "uci set", "uci add", "uci rename" e "uci delete" são encenados em um local temporário e escritos para flash imediatamente com "uci commit". Isso não é necessário depois de editar arquivos de configuração com um editor de texto, mas para scripts, GUIs e outros programas trabalhando diretamente com arquivos UCI.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;batch&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;-&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Executa um script UCI de várias linhas que é tipicamente envolvido em uma sintaxe de documento aqui.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;export&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;[&amp;lt;config&amp;gt;]&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Exporta a configuração em um formato legível por máquina. É usado internamente para avaliar arquivos de configuração como scripts shell.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;import&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;[&amp;lt;config&amp;gt;]&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Importa arquivos de configuração na sintaxe UCI.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;changes&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;[&amp;lt;config&amp;gt;]&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Lista as alterações encenadas para o ficheiro de configuração indicado ou, se não for indicado, todos os ficheiros de configuração.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;add&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt; &amp;lt;section-type&amp;gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Adicionar uma secção anónima do tipo de secção à configuração indicada.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;add_list&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt;.&amp;lt;section&amp;gt;.&amp;lt;option&amp;gt;=&amp;lt;string&amp;gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Adicionar o texto indicado a uma opção de lista existente.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;del_list&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt;.&amp;lt;section&amp;gt;.&amp;lt;option&amp;gt;=&amp;lt;string&amp;gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Remover o texto fornecido de uma opção de lista existente.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;show&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;[&amp;lt;config&amp;gt;[.&amp;lt;section&amp;gt;[.&amp;lt;option&amp;gt;]]]&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Mostra a opção, secção ou configuração indicada na notação compactada.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;get&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt;.&amp;lt;section&amp;gt;[.&amp;lt;option&amp;gt;]&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Obter o valor da opção indicada ou o tipo da secção indicada.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;set&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt;.&amp;lt;section&amp;gt;[.&amp;lt;option&amp;gt;]=&amp;lt;value&amp;gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Defina o valor da opção indicada, ou adicione uma nova seção com o tipo definido para o valor indicado.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;delete&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt;.&amp;lt;section&amp;gt;[.&amp;lt;option&amp;gt;]&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Apagar a secção ou opção indicada.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;rename&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt;.&amp;lt;section&amp;gt;[.&amp;lt;option&amp;gt;]=&amp;lt;name&amp;gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Renomeie a opção ou seção indicada para o nome dado.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;revert&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt;[.&amp;lt;section&amp;gt;[.&amp;lt;option&amp;gt;]]&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Reverter a opção indicada, seção ou arquivo de configuração.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;reorder&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&amp;lt;config&amp;gt;.&amp;lt;section&amp;gt;=&amp;lt;position&amp;gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Mova uma secção para outra posição.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
      &lt;/table&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#uci-uso-exemplos" name="uci-uso-exemplos" title="Exemplos de uso de UCI"&gt;Exemplos&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;h3&gt;Exemplos&lt;/h3&gt;
      &lt;h4&gt;Configurando um valor&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Se queremos alterar a porta de escuta do servidor web uHTPd de 80 para 8080, alteramos a configuração em /etc/config/uhttpd:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
uci set uhttpd.main.listen_http='8080'
uci commit uhttpd
/etc/init.d/uhttpd restart
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Feito, agora o arquivo de configuração é atualizado e uHTTPd escuta na porta 8080.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h4&gt;Exportar uma configuração inteira&lt;/h4&gt;
      &lt;code&gt;
	uci export configuration_name
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	As configurações comumente disponíveis são: defaults, dnsmasq, dropbear, firewall, fstab, net, qos, samba, system, wireless.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h4&gt;Mostrando uma configuração&lt;/h4&gt;
      &lt;code&gt;
	uci show configuration_name
      &lt;/code&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
# uci show system 
system.@system[0]=system 
system.@system[0].hostname='LibreCMC' 
system.@system[0].timezone='UTC' 
system.ntp=timeserver 
system.ntp.server='0.openwrt.pool.ntp.org' '1.openwrt.pool.ntp.org' '2.openwrt.pool.ntp.org' '3.openwrt.pool.ntp.org' 
system.ntp.enabled='1' 
system.ntp.enable_server='0'
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;h4&gt;Mostrar apenas o valor de uma opção&lt;/h4&gt;
      &lt;code&gt;
	uci get httpd.@httpd[0].port
      &lt;/code&gt;
      &lt;h4&gt;Adicionar um item a uma lista&lt;/h4&gt;
      &lt;code&gt;
	uci add_list system.ntp.server='0.de.pool.ntp.org'
      &lt;/code&gt;
      &lt;h4&gt;Substituir uma lista completamente&lt;/h4&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
uci delete system.ntp.server
uci add_list system.ntp.server='0.de.pool.ntp.org'
uci add_list system.ntp.server='1.de.pool.ntp.org'
uci add_list system.ntp.server='2.de.pool.ntp.org'
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;h4&gt;Adicionando uma seção com nome à configuração&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Para adicionar uma seção nomeada de um determinado tipo, deve ser usada a forma sem opção do comando uci set.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
touch /etc/config/example
uci set example.this_name=blah
uci set example.this_name.xxx=yyy
uci set example.other_name=blah
uci set example.other_name.yyy=zzz
uci commit example
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;code&gt;
	uci show example
      &lt;/code&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
example.this_name=blah
example.this_name.xxx=yyy
example.other_name=blah
example.other_name.yyy=zzz
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;code&gt;
	cat /etc/config/example
      &lt;/code&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
config blah 'this_name'
    option xxx 'yyy'
    
config blah 'other_name'
    option yyy 'zzz'      
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;h4&gt;Salvando valores modificados de uma única configuração&lt;/h4&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
uci commit configuration_name 
reload_config
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#configuracao-nao-uci" name="configuracao-nao-uci" title="Configuração do sistema não tratada pelo UCI"&gt;Configuração de sistema não tratada por UCI&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Muitas coisas podem (e, portanto, devem ser) configuradas com &lt;i&gt;uci&lt;/i&gt; através de qualquer uma de suas interfaces. Esta página se preocupa com tudo o que está embutido no LibreCMC que não pode ser configurado com UCI. Note que a maioria das aplicações de terceiros, instaladas com opkg ou de outra forma, normalmente também têm seus próprios métodos de configuração. Usuários experientes com distribuição GNU/Linux saberão tudo isso de cor. Para iniciantes isso deve ser útil.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h3&gt;&lt;a href="#arquivos-configuracao-nao-uci" name="arquivos-configuracao-nao-uci" title="Arquivos de configuração não tratada pelo UCI"&gt;Arquivos de configuração não UCI&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
      &lt;table&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;th&gt;Configuração&lt;/th&gt;
 	  &lt;th&gt;Descripção&lt;/th&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/banner&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Banner recepção de Login.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/crontabs&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Cron&lt;/td&gt;
	&lt;tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/dnsmasq.conf&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Dnsmasq&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/ethers&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;See: Dnsmasq&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/firewall.user&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Firewall&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/apcupsd/apcupsd.conf&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/fstab&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Um link simbólico para /tmp/fstab que está sendo criado e configurado pelo UCI em /etc/config/fstab.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/fw_env.config&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/group&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Este é um arquivo ASCII que define os grupos aos quais os usuários pertencem.&lt;/td&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;tr&gt;
	    &lt;td&gt;/etc/hosts&lt;/td&gt;
 	    &lt;td&gt;Dnsmasq&lt;/td&gt;
	  &lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/hosts.allow&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/hosts.deny&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/hotplug.d&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Hotplug&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/init.d/rcS&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Executado por init a cada início.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/inittab&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Exemplos inittab&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/iproute2/rt_tables&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Configuração de tabelas de roteamento: iproute2&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/mtab&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;filesystems, flash.layout, procfs, sysfs, devpts&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/opkg.conf&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Opkg&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/passwd&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
 	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/preinit&lt;/td&gt;
 	  &lt;td&gt;Em LibreCMC o Kernel é executado pelo bootloader com a opção init=/etc/preinit (em vez do init=/sbin/init usual). Assim, o Kernel executa /etc/preinit. Process.boot&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/profile&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/protocols&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/rc.common&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Parte do Shebang (Unix) de muitos scripts shell em /etc/init.d. Verifica os scripts iniciais por erros. Por exemplo, desde R27797 verifica se “start” e “stop” são definidos.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/rc.local&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Este ficheiro é executado pelo /etc/rc.d/S95done em cada arranque. Você deve tratar este arquivo como um script de shell.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/resolv.conf&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Um link simbólico para /tmp/resolv.conf.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/services&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/shells&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/sysctl.conf&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/sysctl.conf é chamado de cada inicialização por /etc/rc.d/S99sysctl.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/sysupgrade.conf&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Este arquivo contém arquivos e diretórios que devem ser preservados durante uma atualização. Sysupgrade&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;/etc/TZ&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Um link simbólico para /tmp/TZ que está sendo criado e configurado com UCI em /etc/config/system&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
      &lt;/table&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a href="#gerenciador-pacotes-opkg" name="gerenciador-pacotes-opkg" title="Gereciador de pacotes"&gt;Gerenciador de pacotes opkg&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	O gerenciador de pacotes do LibreCMC é chamado pelo comando &lt;i&gt;opkg&lt;/i&gt; e por meio dele é possível instalar pacotes do seu repositório. Atualmente o repositório contém 2417 pacotes para serem instalados, sendo limitado apenas pelos recursos do seu dispositivo. A seguir comandos mais utilizados.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h3&gt;Comandos de manipulação de pacotes&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Abaixo sequência de comando para obter informações sobre os pacotes.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Atualização do repositório:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg update
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Atualizar pacote:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg upgrade &amp;lt;pacote&amp;gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	&lt;strong&gt;&lt;i&gt;**nunca atualize muitos bacotes ao mesmo tempo, pois existe change real de bricar o aparelho**&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Remove pacote:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg remove &amp;lt;pacote&amp;gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;h3&gt;Comandos para obter informações&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	Abaixo comando para obter informações sobre os pacotes.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Listar pacotes disponíveis:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg list
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Listar pacotes instalados:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg list-installed
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	listar pacotes com atualizações:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg list-upgradable
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Procurar pacotes a partir do nome ou descrição:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg find &amp;lt;pacote&amp;gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Procurar pacotes que tem o arquivo:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg search &amp;lt;arquivo&amp;gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Informmação sobre o pacote:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	opkg info &amp;lt;pacote&amp;gt;
      &lt;/code&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a href="#router-hard-reset" name="router-hard-reset" title="router-hard-reset"&gt;Router hard reset&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#router-hard-reset-fisico" name="router-hard-reset-fisico" title="Hard reset físico"&gt;Router hard reset físico&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Segure o botão de &lt;i&gt;reiniciar&lt;/i&gt; até o LED SYS piscar mais rápido. Solte o botão de &lt;i&gt;reiniciar&lt;/i&gt; e espere até que o roteador reinicie.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h2&gt;&lt;a href="#router-hard-reset-ssh" name="router-hard-reset-ssh" title="Hard reset pelo SSH"&gt;Router hard reset pelo&lt;/a&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Se conecte ao roteador por SSH e execute o comando &lt;i&gt;firstboot&lt;/i&gt;:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	&lt;pre&gt;
ssh root@192.168.10.1
firstboot
	&lt;/pre&gt;
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Também é possível realizar o hard reset pela interface de configuração LuCi.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="bibliografia"&gt;&lt;a href="#bibliografia" title="Bibliografia"&gt;Bibliografia&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Página do projeto LibreCMC - &lt;a href="https://librecmc.org/" name="site-do-projeto-librecmc" title="Site do projeto LibreCMC"&gt;https://librecmc.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Página da documentação openwrt sobre a interface Luci - &lt;a href="https://openwrt.org/docs/guide-user/luci/start" name="documentacao-luci-openwrt" title="Documentação do projeto openwrt sobre o interface Luci"&gt;https://openwrt.org/docs/guide-user/luci/start&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Wiki do projeto Luci - &lt;a href="https://github.com/openwrt/luci/wiki" name="projto-luci-wiki" title="Wiki do projeto Luci"&gt;https://github.com/openwrt/luci/wiki&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Wiki do projeto OpenWRT para configuração completa - &lt;a href="https://openwrt.org/docs/guide-user/start" name="projeto-openwrt-wiki" title="Wiki do projeto OpenWRT"&gt;https://openwrt.org/docs/guide-user/start&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;/ul&gt;
    &lt;/section&gt;
  </content><category term="Tutoriais"></category><category term="brigada digital"></category><category term="tutorial"></category><category term="software livre"></category><category term="sistemas"></category><category term="librecmc"></category><category term="roteador"></category></entry><entry><title>Replicant - Guia de Introdução</title><link href="https://brigadadigital.tec.br/replicant.html" rel="alternate"></link><published>2025-05-18T22:50:00-03:00</published><updated>2025-05-18T22:50:00-03:00</updated><author><name>Bio</name></author><id>tag:brigadadigital.tec.br,2025-05-18:/replicant.html</id><summary type="html">Guia de introdução à distribuição livre Replicant do sistema operacional para dispositivos móveis Android/Linux.</summary><content type="html">
    &lt;section class="indice"&gt;
      &lt;h1&gt;Índice&lt;/h1&gt;
      &lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#introducao"&gt;Introdução&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
    	&lt;li&gt;&lt;a href="#instalacao"&gt;Instalação&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#operadoras-de-telefonia-movel"&gt;Operadoras de telefonia móvel&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#android-debug-bridge-adb"&gt;Android Debug Bridge (ADB)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#backup-e-restauracao-da-particao-do-modem-efs"&gt;Backup e restauração da &lt;br&gt; partição do modem - EFS&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#tela-de-bloqueio"&gt;Tela de bloqueio&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#criptografia-do-sistema"&gt;Criptografia do sistema&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#wi-fi"&gt;Wi-Fi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#tethering"&gt;Tethering&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#cartao-de-memoria"&gt;Cartão de memória&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#certificado-lets-encrypt"&gt;Certificado Let's Encrypt&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#aplicativos-indicados"&gt;Aplicativos indicados&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#backup"&gt;Backup&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#reset-de-fabrica-reset-factory"&gt;Reset de fábrica&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#futuro-do-replicant"&gt;Futuro do replicant&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="#bibliografia"&gt;Bibliografia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;/ul&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="introducao"&gt;&lt;a href="#introducao" title="Introdução"&gt;Introdução&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img src="/images/sistemas/replicant.png" title="Logo da distribuição livre Replicant do sistema operacional Android" alt="Imagem do logo do Projeto Replicant" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Logo do Projeto Replicant&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
      &lt;p&gt;
	O &lt;a href="https://replicant.us/"&gt;Replicant&lt;/a&gt; é uma distribuição Android auditada e certificada pela &lt;a href="https://www.fsf.org/"&gt;Fundação de Software Livre&lt;/a&gt;. Isso significa que o Replicant é uma versão do Android, sistema operacional dedicado a dispositivos móveis, composta exclusivamente por software livre. Todos os programas proprietários, firmwares e aplicativos, foram removidos ou substituídos por versões livres. Seu desenvolvimento é realizado pela comunidade hacker de software livre, que possibilita o compartilhamento de tecnologias e maior segurança, pois as licenças livres garantem a liberdade de executar, consultar, modificar e distribuir cópias dos programas. 
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	As barreiras de controle proprietário, capitalista, dificultam o desenvolvimento. Por isso, o Replicant suporta apenas alguns &lt;a href="https://replicant.us/supported-devices.php"&gt;modelos de smartphones e tabletes&lt;/a&gt; e, dependendo do modelo, determinados dispositivos internos como Wi-Fi, câmera, gps e etc, podem não funcionar. Então, é preciso estar firme no propósito de emancipação da classe trabalhadora, porque usar o Replicant exige abrir mão deles. Mas os benefícios são muito maiores que os sacrifícios, visto que o Replicant é o único sistema operacional para dispositivos móveis sem controles proprietários.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="instalacao"&gt;&lt;a href="#instalacao" title="Instalação"&gt;Instalação&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	O processo de instalação do Replicant não é muito complicando, mas exige atenção para não fazer seu dispositivo ficar inutilizável. Não está no escopo desse guia cobrir a instalação, mesmo porque ela muda de acordo com o modelo do dispositivo a ser instalado. Se você quiser fazer a instalação, tenha em mente a &lt;a href="https://replicant.us/supported-devices.php"&gt;lista de modelos suportados&lt;/a&gt; e o &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki#Replicant-installation-and-update"&gt;manual de instalação do projeto&lt;/a&gt;. &lt;b&gt;Caso queira, podemos fazer a instalação para você, enquanto nos ajuda a manter as atividades da Brigada&lt;/b&gt;. Entre em nossa &lt;a href="/pages/equipamentos.html" name="pagina-equipamentos" title="Página de equipamentos produzidos pela Brigada Digital"&gt;página de equipamento&lt;/a&gt; e veja como pedir um dispositivo com Replicant.
      &lt;/p&gt;
      &lt;figure class="image img"&gt;
	&lt;img src="/images/equipamentos/note2-s3-replicant.png" title="Samgung Galaxy Note 2 N7100 e Samsung Galaxy S3 I9300" alt="Imagem de dois smartphones à esquerda Samsung Galaxy Note 2 N7100 e à direita Samsung Galaxy S3 I9300" /&gt;
	&lt;figcaption&gt;Samsung Galaxy Note 2 N7100 e Samsung Galaxy S3 I9300&lt;/figcaption&gt;
      &lt;/figure&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="operadoras-de-telefonia-movel"&gt;&lt;a href="#operadoras-de-telefonia-movel" title="Operadoras de telefonia móvel "&gt;Operadoras de telefonia móvel&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	A primeira coisa que geralmente fazemos antes mesmo de ligar os dispositivos móveis é instalar o cartão eSim para acessar as redes operadas pelas empresas de comunicação de dispositivos móveis. Contudo, é importante salientar que essas redes são ruins, porque as operadoras podem rastrear seu dispositivo, obtendo sua localização aproximada, conexões de internet, escutar suas ligações, ler suas mensagens SMS, etc. Então, para evitar esses mecanismos de vigilância, não utilize chip eSIM de telefonia móvel e se comunique através da internet pelas redes Wi-Fi.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Caso necessite das chamadas telefônicas ou do acesso à internet móvel, leve em consideração esses problemas de segurança. É possível minimizá-los se comunicando pela internet trafegando pelas redes de anonimato como, por exemplo, i2p ou Tor, mantendo, assim, sua comunicação criptografada e oculta, protegida da vigilância da operadora. Orbot e Invizible Pro são aplicativos fáceis de configurar que direcionam todo o fluxo de internet do dispositivo para a rede de anonimato Tor. Fazendo com que os aplicativos de mensagens, voz e vídeo usem as redes de anonimato.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="android-debug-bridge-adb"&gt;&lt;a href="#android-debug-bridge-adb" title="Android Debug Bridge ADB"&gt;Android Debug Bridge (ADB)&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	A primeira coisa a fazer quando se tem um Replicant é instalar o ADB no seu computador para poder manipular o dispositivo móvel. O ADB é um programa de linha de comando muito poderoso que conecta o desktop ao sistema do smartphone/tablets para realizar diversas operações como, por exemplo, configurar conexões de rede, empurrar e puxar arquivos, fazer backup, e etc, e será necessário para realizar tópicos importantes deste guia.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	&lt;i&gt;Tenha cuidado ao executar qualquer operação com ADB, pois ele tem a capacidade de realizar alterações profundas no sistema que pode comprometer seu funcionamento.&lt;/i&gt;
      &lt;p /&gt;
      &lt;h2&gt;Instalação do ADB&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Para instalar o ADB no desktop, siga as instrução abaixo referentes ao seu sistema operacional.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h3&gt;Parabola e Hyperbola&lt;/h3&gt;
      &lt;code&gt;
	pacman -S android-tools android-udev heimdall
      &lt;/code&gt;
      &lt;h3&gt;Trisquel e PureOS&lt;/h3&gt;
      &lt;code&gt;
	apt install android-tools-adb android-tools-fastboot heimdall-flash
      &lt;/code&gt;
      &lt;h3&gt;GNU Guix&lt;/h3&gt;
      &lt;code&gt;
	guix install adb heimdall fastboot mkbootimg
      &lt;/code&gt;
      &lt;h2&gt;Acesso superusuário&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Habilite o acesso a superusuário para aplicativos e ADB.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Opções do desenvolvedor -&gt; Acesso superusuário -&gt; Aplicativos e ADB
      &lt;/code&gt;
      &lt;h2&gt;Depuração Android&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Habilite a interface de Ponte de Depuração Android (adb):
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Opções do desenvolvedor -&gt; Depuração Android
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Conecte o smartphone ao computador através de cabo microUSB/USB. Uma mensagem é exibida no smartphone pedindo permissão para ativar a depuração USB com o computador. Confirme. 
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Verifique se a conexão entre o Replicant e o desktop está ativa usando o terminal com o comando:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	adb devices
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Se estiver tudo correto, o terminal exibirá o &lt;i&gt;número serial&lt;/i&gt; do smartphone seguido de &lt;i&gt;device&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="backup-e-restauracao-da-particao-do-modem-efs"&gt;&lt;a href="#backup-e-restauracao-da-particao-do-modem-efsb" title="Backup e restauracao da particao do modem efs"&gt;Backup e restauração da partição do modem efs&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	Muitos dispositivos suportados pelo Replicant têm uma partição com os dados do modem (IMEI, etc) que é chamado de EFS. É uma boa ideia fazer um backup dessa partição para que você possa restaurá-la se algum arquivo se corromper, o que às vezes pode acontecer com o Replicant. Sem esse backup o modem torna-se inutilizável.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	A operação de backup tem especificidades em relação aos diferentes modelos. Entre na página do projeto e siga as &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/BackupTheEFS"&gt;orientações sobre backup da partição EFS&lt;/a&gt;, e, caso precise, as &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/RestoreEfsNvDataBackupFile"&gt;orientações de restauração&lt;/a&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
      	&lt;i&gt;É muito importante fazer esse backup, pois a possibilidade de corrupção de arquivos na partição EFS é real e sem uma cópia funcional dos arquivos para a devida correção o modem torna-se inutilizável.&lt;/i&gt;
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="tela-de-bloqueio"&gt;&lt;a href="#tela-de-bloqueio" title="Tela de bloqueio"&gt;Tela de Bloqueio&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	Para manter seguro o sistema e os arquivos de acesso físico não autorizado ao dispositivo é importante definir uma senha de bloqueio da tela. Para tanto, siga o caminho abaixo e as instruções do sistema.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Tela de bloqueio -&gt; Bloqueio de tela
      &lt;/code&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="criptografia-do-sistema"&gt;&lt;a href="#criptografia-do-sistema" title="Criptografia do sistema"&gt;Criptografia do sistema&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	O principal objetivo do Replicant é manter a segurança dos arquivos dos usuário. Então, criptografar seu dispositivo garante que ninguém com acesso físico consiga ler, escrever ou copiar seus arquivos. O Replicant suporta criptografar seu dispositivo, defendendo-o contra esses acessos não autorizados. A criptografaria é habilitada no caminho indicado abaixo.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Segurança -&gt; Criptografar o Telefone
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Siga as demais instruções do sistema. A bateria precisa estar com, pelo menos, 80% de carga e, além disso, carregando (plugado na fonte de energia e não na entrada USB do computador). A criptografia não deve ser interrompida para não danificar o sistema e nem perder os seus dados.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="wi-fi"&gt;&lt;a href="#wi-fi" title="Wi-Fi"&gt;Wi-Fi&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	O Wi-Fi interno dos dispositivos suportados pelo Replicant não funcionam com firmware livre. A solução, então, é adicionar um dongle Wi-Fi USB externo através da porta microUSB fêmea que suporte firmware livre. Os modelos de &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/WifiAdapter" title="Modelos Wi-Fi compatíveis com replicant"&gt;Wi-Fi com chip Qualcomm Atheros AR9271&lt;/a&gt; funcionam bem com o firmware livre Atheros ath9k e são facilmente encontrados no mercado. Nós também &lt;b&gt;vendemos adaptadores compatíveis com Replicant e com Gnu/Linux-libre&lt;/b&gt;. Se tiver interesse, entre em nossa &lt;a href="/pages/equipamentos.html" name="pagina-equipamentos" title="Página de equipamentos produzidos pela Brigada Digital"&gt;página de equipamento e dispositivos&lt;/a&gt; para mais informações.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Contudo, os smartphones e tablets dificilmente aguentam alimentar um dispositivo externo, ocasionando instabilidade e rápido consumo da bateria. Então a solução é conectar o dongle Wi-Fi através de um &lt;i&gt;Cabo Y (três plugues)&lt;/i&gt; com pulgos USB fêmea, microUSB macho e microUSB fêmea (ou USB macho), e fornecer alimentação de energia ao dongle diretamente.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	O processo é simples, plugamos o dongle Wi-Fi na entrada USB fêmea do Cabo Y; a fonte de alimentação externa na entrada microUSB fêmea; e, o smartphone/tablet na entrada microUSB macho. Depois, no Replicant, basta habilitar o Wi-Fi pelo menu suspenso ou nas configurações de Wi-Fi e escolher uma rede para se conectar.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="tethering"&gt;&lt;a href="#tethering" title="tethering"&gt;Tethering&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;Tethering é o compartilhamento de internet entre dispositivos através do Wi-Fi ou USB.&lt;/p&gt;
      &lt;h2&gt;Tethering Wi-Fi&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;A configuração do compartilhamento da internet do Replicant para outros dispositivos através do Wi-Fi é realizada no caminho a seguir. Lembre-se de conectar o dongle USB Wi-Fi.&lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Mais -&gt; Tethering de acesso portátil -&gt; Configurar ponto de acesso Wi-Fi
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Depois de configurar o tethering Wi-Fi, habilite-o no caminho a seguir.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Mais -&gt; Tethering de acesso portátil -&gt; Ponto de acesso Wi-Fi portátil
      &lt;/code&gt;
      &lt;h2&gt;Tethering USB&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;O compartilhamento da internet do Replicant via USB para outro dispositivos é realizada no caminho a seguir.&lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Mais -&gt; Tethering de acesso portátil -&gt; Vínculo USB
      &lt;/code&gt;
      &lt;h2&gt;Tethering USB Reverso&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	É o compartilhamento da internet do computador desktop para o Replicant. Nesse caso, é necessário fazer algumas operações pelo ADB para para enviar o script que cria a rede no Replicant e criar a rede no computador desktop
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Primeiramente, instale o wget.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	apt install wget
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Faça o download do script do Replicant.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	wget https://git.replicant.us/replicant/vendor_replicant-scripts/plain/networking/usb/usb_networking_device.sh
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Edite o script para ajustar o serviço de DNS primário e secundário.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	nano usb_networking_device.sh
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Altere o valor de DNS1 para 10.42.0.1 e DNS2 para 10.42.1.1.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;DNS1 devem ficar assim:&lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	DNS1="10.42.0.1"
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt; e DNS2 assim:&lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	DNS2="10.42.1.1"
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Agora inicie o adb como root.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	adb root
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Empurre o script &lt;i&gt;usb_networking_device.sh&lt;/i&gt; para &lt;i&gt;/data&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	adb push usb_networking_device.sh /data/
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Altere sua propriedade para execução.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	adb shell "chmod a+x /data/usb_networking_device.sh"
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Inicie a primeira etapa da conexão de tethering reverso.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	adb shell "/data/usb_networking_device.sh start1"
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Configure uma conexão ethernet (ou wired) no computador de mesa com o dispositivo móvel conectado na porta usb (Geralmente esse passo é acessível pelo applet do Network Manager da barra de ferramentas).
      &lt;/p&gt;
      &lt;ol&gt;
	&lt;li&gt;No applet do Network Manager, crie uma nova conexão "Ethernet" ou "Wired"&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Na aba para configurações IPv4, selecione o método "Compartilhado com outros computadores"&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Salve a conexão com um nome distinguível como, por exemplo, "Replicant USB Reverso"&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Na aba Ethernet, selecione a conexão para o dispositivo ethernet (eno ou enp3s0)&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Agora execute a segunda etapa do script de criação do tethering reverso&lt;/li&gt;
      &lt;/ol&gt;
      &lt;code&gt;
	adb shell "/data/usb_networking_device.sh start2"
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Para desconectar o Replicant e o computador.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	adb shell "/data/usb_networking_device.sh stop"
      &lt;/code&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="cartao-de-memoria"&gt;&lt;a href="#cartao-de-memoria" title="cartao-de-memoria"&gt;Cartão de Memória&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	Os modelos suportados pelo Replicant geralmente possuem pouca memória interna de armazenamento, trazendo a necessidade expansão através de cartão SD, que pode ser de até 64GB. A expansão pode ser configurada para armazenamento portátil ou armazenamento interno. O armazenamento portátil geralmente é utilizado para transferência de arquivos entre dispositivos como, por exemplo, fotos e músicas. Já a configuração como armazenamento intento possibilita que as aplicações utilizem o cartão SD para armazenar arquivos. Isso aumenta a capacidade de armazenamento, mas o cartão só funcionará no equipamento.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt; É possível instalar alguns aplicativos no cartão de memória quando configurado como armazenamento interno. Contudo, &lt;i&gt;a instalação de aplicativos no cartão SD, eventualmente causa instabilidade gerando reinicializações e, eventualmente, corrupção do sistema e reinicializações em loop&lt;/i&gt;. Então, &lt;b&gt;não faça a instalação de aplicativos no cartão SD&lt;/b&gt;.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="certificado-lets-encrypt"&gt;&lt;a href="#certificado-lets-encrypt" title="Certificao Let's Encrypt"&gt;Certificado Let's Encrypt&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	A autoridade certificadora &lt;a href="https://letsencrypt.org/"&gt;Let's Encrypt&lt;/a&gt;, muito utilizada nas aplicações de internet, pois gera certificados gratuitamente, atualizou seu certificado logo após o lançamento do Replicant versão 6.0004. Então, o Replicant reclama da confiabilidade de seus certificados. Para resolver essa questão, é necessário inserir manualmente o certificado atualizado. Basta seguir o &lt;a href="https://www.stoutner.com/lets-encrypt-isrg-root-x1-and-privacy-browser/" target="_blank" title="Tutorial para inserir o certificado atualizado Let's Encrypt no Replicant 6.0004"&gt;tutorial do Navegador Privado para resolver essa questão&lt;/a&gt;.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="aplicativos-indicados"&gt;&lt;a href="#aplicativos-indicados" title="Aplicativos indicados"&gt;Aplicativos indicados&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	O Replicant removeu a loja de aplicativos do F-Droid, porque o repositório não segue as &lt;a href="https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.pt-br.html" target="_blank" title="Diretrizes para Distribuições de Sistemas Livres (FSDG)"&gt;Diretrizes para Distribuições de Sistemas Livres (FSDG) do Projeto GNU&lt;/a&gt;. Então, fizemos uma lista de aplicativos livres (&lt;a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html" target="_blank" title="GNU General Public License v3.0"&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;) úteis que podem ser baixados diretamente do repositório e instalados.
      &lt;/p&gt;
      &lt;table&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;th style="text-align: left"&gt;Aplicativo&lt;/th&gt;&lt;th style="text-align: left"&gt;Descrição&lt;/th&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/anupam.acrylic/" target="_blank" title="Link download Acrylic Paint"&gt;Acrylic Paint&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Pintura simples com o dedo&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.beemdevelopment.aegis/" target="_blank" title="Link download Aegis Authenticator"&gt;Aegis Authenticator&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Gerenciador de autenticação de 2 fatores - 2FA&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/en/packages/com.tughi.aggregator/" target="_blank" title="Link download Aggregator"&gt;Aggregator&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Simples e flexível leitor de notícias&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/packages/de.danoeh.antennapod/" target="_blank" title="Link AntennaPod"&gt;AntennaPod&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Um player de podcasts fácil de usar, flexível e de código aberto&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/ltd.evilcorp.atox/" target="_blank" title="Link aTox"&gt;aTox&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente de mensagens privada p2p&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.gaurav.avnc/" target="_blank" title="Link download AVNC"&gt;AVNC&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente VNC rápido e seguro&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/de.markusfisch.android.binaryeye/" target="_blank" title="Link Binary Eye"&gt;Binary Eye&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Mais um leitor de código de barras&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.briarproject.briar.android/" target="_blank" title="Link Briar"&gt;Briar&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Aplicativo de mensagens p2p destinado para ativistas, jornalistas e pessoas que precisam de segurança&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/corewala.gemini.buran/" target="_blank" title="Link Buran"&gt;Buran&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Navegador simples para o protocolo Gemini&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.github.axet.callrecorder/" target="_blank" title="Link Call Recorder"&gt;Call Recorder&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Gravador de chamadas simples, sem anúncios, código aberto&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.connectbot/" target="_blank" title="Link ConnectBot"&gt;ConnectBot&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente SSH e Telnet e emulador de terminal para shell local&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/eu.siacs.conversations/" target="_blank" title="Link Conversations"&gt;Conversations&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente de XMPP fácil de usar com suporte a criptografia Omemo e OpenPGP.&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.github.cythara/" target="_blank" title="Link Cythara"&gt;Cythara&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Afinador de instrumentos musicais&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/at.bitfire.davdroid/" target="_blank" title="Link DAVx⁵"&gt;DAVx⁵&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Sincronização e Cliente CalDAV/CardDAV&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.decsync.cc/" target="_blank" title="Link DecSync CC"&gt;DecSync CC&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Sincronização de contatos, calendários e tarefas sem um servidor&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.tachibana.downloader/" target="_blank" title="Link Download Navi"&gt;Download Navi&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Download Navi é um gerenciador de download&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/ru.nsu.bobrofon.easysshfs/" target="_blank" title="Link EasySSHFS"&gt;EasySSHFS&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Sistema de arquivos e cliente SSH&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.gnu.emacs/" target="_blank" title="Link Emacs"&gt;Emacs&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Editor de texto avançado, extensível e autodocumentado, muito utilizado por programadores&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/eu.toldi.infinityforlemmy/" target="_blank" title="Link Eternity"&gt;Eternity&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente para a rede Federada Lemmy com suporte ao protocolo ActivityPub, fork do Infinity para Reddit&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.purplei2p.i2pd/" target="_blank" title="Link Eternity"&gt;I2pd&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Implementação completa do cliente I2P em C++&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.joinmastodon.android/" target="_blank" title="Link Mastodon"&gt;Mastodon&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Rede social descentralizada&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.nononsenseapps.feeder/" target="_blank" title="Link Feeder"&gt;Feeder&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Um fantástico leitor de RSS Feed&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/de.qwerty287.ftpclient/" target="_blank" title="Link FTPClient"&gt;FTPClient&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente FTP, FTPS e SFTP&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/net.slions.fulguris.full.fdroid/" target="_blank" title="Link Fulguris"&gt;Fulguris&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente FTP, FTPS e SFTP&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/de.kaffeemitkoffein.imagepipe/" target="_blank" title="Link Image Pipe"&gt;Image Pipe&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;remove os dados exif e reduz o tamanho de imagens antes de compartilhá-las&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/cx.ring/" target="_blank" title="Link Jami"&gt;Jami&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Aplicativo p2p multiplataforma de mensageria, ligação audiovisual, conferência e grupos do Projeto GNU&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/at.techbee.jtx/" target="_blank" title="Link Jtx"&gt;Jtx&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Diário, notas e tarefas caldav sincronizados através do aplicativo DAVx⁵&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.fsck.k9/" target="_blank" title="Link K9 Mail"&gt;K9 Mail&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Cliente de e-mail cheio de funcionalidades&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/net.stargw.fok/" target="_blank" title="Link Karma Firewall"&gt;Karma Firewall&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Bloqueia aplicativos de acesso a internet&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.kunzisoft.keepass.libre/" target="_blank" title="Link KeepassDX"&gt;KeePassDX - FOSS Password Safe&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Gerenciador de password keepass&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.documentfoundation.libreoffice//" target="_blank" title="Link LibreOffice Viewer"&gt;LibreOffice Viewer &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Visualizador de documentos&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.foobnix.pro.pdf.reader/" target="_blank" title="Link Librera Reader"&gt;Librera Reader&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Leitor de livros e PDF&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.github.libretube/" target="_blank" title="Link Libretube"&gt;Libretube&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Alternativa frontend para Youtube com piped&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/se.manyver/" target="_blank" title="Link Manyverse"&gt;Manyverse&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Uma rede social p2p fora da grade, pautada scuttlebutt&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/net.gsantner.markor/" target="_blank" title="Link Markor"&gt;Markor&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Editor de texto - notas e tarefas -, leve de markdown e tarefas.txt&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/moe.matsuri.lite/" target="_blank" title="Link Markor"&gt;Matsuri&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Proxy&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.manichord.mgit/" target="_blank" title="Link MGit"&gt;MGit&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Visualizar e interagir com repositórios git&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.joinmastodon.android.moshinda/" target="_blank" title="Link para Moshidon"&gt;Moshidon&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Mastodon para Android mas é Material You e tem mais recursos&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/se.lublin.mumla/" target="_blank" title="Link Mumla"&gt;Mumla&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Chat de voz para servidores Mumble&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.artifex.mupdf.viewer.app/" target="_blank" title="Link MuPDF viewer"&gt;MuPDF viewer&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt; Visualizador de documentos leve&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.stoutner.privacybrowser.standard/" target="_blank" title="Link Navegador Privado"&gt;Navegador Privado&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Um navegador da web que respeita sua privacidade&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.schabi.newpipe/" target="_blank" title="Link Navegador Newpipe"&gt;Front-end leve do Youtube&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Um navegador da web que respeita sua privacidade&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/eu.faircode.netguard/" target="_blank" title="Link NetGuard"&gt;NetGuard&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Uma maneira simples de bloquear o acesso à internet por aplicação&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/at.bitfire.nophonespam/" target="_blank" title="Link NoPhoneSpam"&gt;NoPhoneSpam&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Bloquear chamadas indesejadas&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/io.heckel.ntfy/" target="_blank" title="Link ntfy"&gt;ntfy&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Enviar notificações ao telefone via qualquer script usando requisições PUT/POST&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/io.github.subhamtyagi.ocr/" target="_blank" title="Link OCR (ROC)"&gt;OCR (ROC)&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Uma aplicação de reconhecimento de caracteres (OCR) baseada em Tesseract que reconhece textos em imagens&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://apt.izzysoft.de/fdroid/index/apk/dk.jens.backup?repo=archive" target="_blank" title="Link oandbackup"&gt;oandbackup&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Faça backups de apps selecionados e restaure&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.sufficientlysecure.keychain/" target="_blank" title="Link OpenKeychain: Easy PGP"&gt;OpenKeychain: Easy PGP&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt; Criptografar os ficheiros e Comunicações. Compatível com o padrão OpenPGP&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.todobom.opennotescanner/" target="_blank" title="Link Open Note Scanner"&gt;Open Note Scanner&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Digitalizar documentos, notas manuscritas ou artes&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/app.organicmaps/" target="_blank" title="Link Organic Maps"&gt;Organic Maps: Mapas Offline e Navegador GPS&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Mapas colaborativos de software livre para turistas, ciclistas e caminhantes&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/app.pachli/" target="_blank" title="Link Pachli for Mastodon"&gt;Pachli for Mastodon&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Um cliente Android completo para Mastodon e servidores semelhantes&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.catrobat.paintroid/" target="_blank" title="Link Pocket Paint"&gt;Pocket Paint&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Paint avançada&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/io.mrarm.irc/" target="_blank" title="Link Revolution IRC"&gt;Revolution IRC&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;O cliente IRC de última geração&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.gnosco.share2archivetoday/" target="_blank" title="Link Share 2 Archive Today"&gt;Share 2 Archive Today&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Compartilhamento de URL com Archive.today e Archive.Is. Para acessar o conteúdo de sites com bloqueio ao Tor ou a navegação sem javascript&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.wbrawner.simplemarkdown.free/" target="_blank" title="Link SimpleMarkdown"&gt;SimpleMarkdown&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;A simple markdown editor&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.maxistar.textpad/" target="_blank" title="Link SimpleTextEditor"&gt;SimpleTextEditor&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Simple Text Editor&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/juloo.keyboard2/" target="_blank" title="Link Teclado Unexpected"&gt;Teclado Unexpected&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Um teclado virtual leve para desenvolvedores&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.termoneplus/" target="_blank" title="Link Terminal Emulator"&gt;Terminal Emulator&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Transforme seu aparelho num terminal de computador&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/net.schueller.peertube/" target="_blank" title="Link Thorium, um cliente PeerTube"&gt;Thorium, um cliente PeerTube&lt;/a&amp;lt;&gt;
	  &lt;td&gt;Um leitor do PeerTube&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/ru.yourok.torrserve/" target="_blank" title="Link TorrServe"&gt;TorrServe&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Download torrent files&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/com.bnyro.translate/" target="_blank" title="Link Translate You"&gt;Translate You&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Tradutor com foco em privacidade&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/app.fedilab.nitterizemelite/" target="_blank" title="Link UntrackMe Lite"&gt;UntrackMe Lite&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;Redirecione links do Youtube, Twitter e Instagram para Front-end livres&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
	&lt;tr&gt;
	  &lt;td&gt;&lt;a href="https://f-droid.org/pt_BR/packages/org.videolan.vlc/" target="_blank" title="Link VLC"&gt;VLC&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
	  &lt;td&gt;VLC para Android é o melhor leitor de vídeo e música open source, fácil e rápido&lt;/td&gt;
	&lt;/tr&gt;
      &lt;/table&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="backup"&gt;&lt;a href="#backup" title="Backup"&gt;Backup&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	Aconselhamos criar periodicamente cópias de segurança criptografadas dos dados armazenados no sistema para restaurá-los caso ocorra problema. Podem ser salvos dados de apps do sistema ou instalados de fontes externas (/system/data e /data/app), arquivos internos (/data/data) e do cartão SD (/storage/emulated). O procedimento pode ser realizado através de apps especializados em backup como, por exemplo, &lt;b&gt;oandbackup&lt;/b&gt;, ou pelo programa de desktop &lt;b&gt;Android Debug Bridge (adb)&lt;/b&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h2&gt;oandbackup&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	O oandbackup é um aplicativo de backup rico em recursos como, por exemplo, criptografia através do app &lt;i&gt;openkeychain&lt;/i&gt;, backup programado, etc. Para fazer o backup.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	oandbackup -&gt; Backup em lote -&gt; Dados e Apkk
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Marcar os apps para backup.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	oandbackup -&gt; Backup em lote -&gt; Marcar Tudo
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Executar o backup.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	oandbackup -&gt; Backup em lote -&gt; Backup
      &lt;/code&gt;
      &lt;h2&gt;Backup pelo ADB&lt;/h2&gt;
      &lt;h2&gt;Configurações para ADB&lt;/h2&gt;
      &lt;h4&gt;Senha de criptografia para o backup&lt;/h4&gt;
      &lt;p&gt;
	Defina uma senha de segurança para criptografar o backup:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Opções do desenvolvedor -&gt; Senha do backup local
      &lt;/code&gt;
      &lt;h3&gt;Backup dos dados de apps e arquivos&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
	A sintaxe do comando de backup é a seguinte: 
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	adb backup [-f file] [-apk|-noapk] [-obb|-noobb] [-shared|-noshared] [-all] [-system|-nosystem] [packages...]
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	-f cria o arquivo de backup
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	-apk|-noapk habilita/desabilita o backup de aplicativos (padrão é -noapk)
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	-obb|-noobb habilita/desabilita o backup de arquivos associados aos apps (padrão é -noob	b)
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	-shared|-noshared habilita/desabilita o backup de arquivos do cartão SD (padrão é -noshared)
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	-all faz o backup de todos os aplicativos instalados, incluindo aplicações do sistema.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	-system|-nosystem incluir ou não aplicações de sistema.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
	Para fazer o backup de todos os aplicativos (apk) do sistema e instalados de fontes externas com seus respectivos dados e configurações (obb), execute o seguinte comando:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
      	# adb backup -f 2025.03.23-apps-backup-replicant-6.0004-n7100.adb -apk -obb -all
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
      	Quando executar o comando uma janela será aberta no Replicant pedindo a &lt;i&gt;senha de backup atual&lt;/i&gt; que configuramos anteriormente. Insira a senha e selecione o botão &lt;i&gt;Fazer backup de meus dados&lt;/i&gt;. O progresso do backup será exibido na parte inferior da tela do Replicant. Quando o backup terminar a janela de backup no Replicant será fechada e o terminal no desktop será desbloqueado.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h3&gt;Restauração do backup&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
      	A restauração dos dados só é compatível com a mesma versão do Replicant e modelo do dispositivo que o backup foi realizado.
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;
      	Para restaurar o backup, esteja com a etapas de configuração do ADB satisfeitas e execute o comando no terminal:
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
      	adb restore file.adb
      &lt;/code&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="reset-de-fabrica-reset-factory"&gt;&lt;a href="#reset-de-fabrica-reset-factory" title="Reset de fabrica (reset factory)"&gt;Reset de fabrica (reset factory)&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	Pode ser desejável resetar o aparelho para as configurações iniciais do Replicant, também conhecido como reset de fábrica (reset factory). Essa operação poder ser feita através do programa de configuração ou pelo programa de recuperação.
      &lt;/p&gt;
      &lt;h2&gt;Reset pelo programa de Configuração&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Execute o programa de redefinição e backup. Não é possível fazer o backup dos dados e restaurá-lo pelo respectivo programa se o dispositivo estiver criptografado. Mas é possível recuperar os dados após a redefinição de fábrica pelos meios abordados na seção &lt;i&gt;Backup&lt;/i&gt;.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Configurações -&gt; Fazer backup e redefinir
      &lt;/code&gt;
      &lt;h2&gt;Reset pelo programa de recuperação (recovery)&lt;/h2&gt;
      &lt;p&gt;
	Desligue o aparelho sem cabo de usb ou alimentação. Após, com o aparelho desligado, pressionar simultaneamente os botões de volume + início + power, fazendo o aparelho inicializar no modo de recuperação (recovery). Selecione Redefinição completa de fábrica. Ele solicitará que você confirme a redefinição, portanto, você precisará selecionar Sim para confirmá-la.
      &lt;/p&gt;
      &lt;code&gt;
	Factory reset -&gt; Full factory reset
      &lt;/code&gt;
      &lt;p&gt;
	Pressione a tecla Voltar para voltar ao menu principal de recuperação e, em seguida, reinicie o sistema.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="futuro-do-replicant"&gt;&lt;a href="#futuro-do-replicant" title="Futuro do Replicant"&gt;Futuro do Replicant&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;p&gt;
	Recentemente o projeto declarou que vai abandonar o Android e os dispositivos Samsung porque a indústria dos dispositivos móveis vem dificultando cada vez mais o desenvolvimento de suporte livre para a base Android. Os atuais modelos serão abandonado e o port para a versão 11 do Android foi suspensa. O projeto começou a debater migrar sua base para o &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/AddSupportForThePinephone"&gt;Pinephone&lt;/a&gt;. Esse sistema é um GNU/Linux para dispositivos móveis que suporta aplicativos Android por meio do emulador de Android &lt;a href="https://glodroid.github.io/"&gt;GLoDroid&lt;/a&gt;. Atualmente o GLoDroid emula o Android 12 baseado na versão AOSP. Também existe um debate sobre &lt;a href="https://blog.replicant.us/2025/05/future-of-ngi-funding/"&gt;fontes de financiamento disponíveis na União Europeia&lt;/a&gt;.
      &lt;/p&gt;
    &lt;/section&gt;
    &lt;section class="features"&gt;
      &lt;h1&gt;&lt;a name="bibliografia"&gt;&lt;a href="#bibliografia" title="Bibliografia"&gt;Bibliografia&lt;/a&gt;&lt;a /&gt; &lt;a href="#banner" title="Topo da página"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
      &lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Página do projeto Replicant - &lt;a href="https://replicant.us/" name="site-do-projeto-replicant" title="Site do projeto Replicant"&gt;https://replicant.us&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Certificação da Fundação de Software Livre (FSF) - &lt;a href="https://www.gnu.org/distros/free-non-gnu-distros.html" name="certificacao-fsf" title="Certificação FSF - Distribuições Não-GNU Livres"&gt;https://www.gnu.org/distros/free-non-gnu-distros.html&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Fundação de Software Livre - &lt;a href="https://www.fsf.org/" name="free-software-fundation" title="Site da Fundação de Software Livre - FSF"&gt;https://www.fsf.org/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Dispositivos suportados - &lt;a href="https://replicant.us/supported-devices.php" name="site-do-projeto-replicant" title="Página de dispositivos suportados pelo Replicant"&gt;https://replicant.us/supported-devices.php&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Instalação - &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/Installation" name="instalacao-replicant" title="Página de instalação do Replicant"&gt;https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/Installation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Instalação do Android Debug Bridge (ADB) - &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ToolsInstallation" name="replicant-adb" title="Página de instalação das ferramentas Gnu/Linux utilizadas pelo Replicant"&gt;https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ToolsInstallation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Configuração do Android Debug Bridge (ADB) - &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ADB" name="configuracao-adb" title="Página de configuração do ADB"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Adaptador Wi-Fi USB - &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/WifiAdapter" name="tethering-usb-reverso" title="Página de configuração do tethering usb reverso"&gt;https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/WifiAdapter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
    	&lt;li&gt;Tethering usb reverso - &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/USBNetworking" name="tethering-usb-reverso" title="Página de configuração do tethering usb reverso"&gt;https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/USBNetworking&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Backup da partição do modem (EFS) - &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/BackupTheEFS" name="backup-particao-modem-efs" title="Página de guia para backup da partição de modem - EFS"&gt;https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/BackupTheEFS&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Restauração da partição do modem (EFS) - &lt;a href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/RestoreEfsNvDataBackupFile" name="restauracao-particao-modem-efs" title="Página de guia para a restauração do backup da partição de modem - EFS"&gt;https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/RestoreEfsNvDataBackupFile&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Futuro do Replicant com o Pinephone I - &lt;a href="https://blog.replicant.us/2024/03/replicant-status-and-report-of-the-37c3-and-fosdem-2024-conferences/" name="futuro-do-replicant" title="Futuro do Replicant - fontes de financiamento, base de desenvolvimento e dispositivos suportados"&gt;https://blog.replicant.us/2024/03/replicant-status-and-report-of-the-37c3-and-fosdem-2024-conferences/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Futuro do Replicant como o Pinephone II - &lt;a href="https://blog.replicant.us/2025/05/future-of-ngi-funding/" name="futuro-do-replicant" title="Futuro do Replicant - fontes de financiamento, base de desenvolvimento e dispositivos suportados"&gt;https://blog.replicant.us/2025/05/future-of-ngi-funding/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;/ul&gt;
    &lt;/section&gt;
  </content><category term="Tutoriais"></category><category term="brigada digital"></category><category term="tutorial"></category><category term="software livre"></category><category term="sistemas"></category><category term="replicant"></category><category term="smartphone"></category><category term="tablet"></category></entry><entry><title>Recebemos a doação de um smartphone compatível com o Replicant</title><link href="https://brigadadigital.tec.br/recebemos-a-doacao-de-um-smartphone-compat%C3%ADvel-com-o-replicant.html" rel="alternate"></link><published>2024-05-03T09:07:00-03:00</published><updated>2024-05-03T09:07:00-03:00</updated><author><name>Bio</name></author><id>tag:brigadadigital.tec.br,2024-05-03:/recebemos-a-doacao-de-um-smartphone-compatível-com-o-replicant.html</id><summary type="html">Recebemos uma excelete doação de smartphone Samsung S3 I9300, modelo compatível com o sistema operacional livre Replicant que será muito útil para a Brigada.</summary><content type="html">
      &lt;section class="features"&gt;
	&lt;img style="float: left; margin: 2% 2% 2% 0;" src="/images/blog/apoie/smartphone-samsung-galaxy-s3-gt-i9300.jpg" title="Smartphone Samsung Galaxy S3 GT I9300" alt="Imagem de smartphone Samsung Galaxy S3 GT I9300" /&gt;
	&lt;p&gt;
	  Recebemos a excelente doação de um smartphone Samsung Galaxy S3 GT I9300. Esse modelo é compatível com o sistema operacional livre Replicant e já não é mais fácil de ser encontrado para venda.
	&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Realizamos a limpeza do dispositivo e equipamos com capa e película novas, depois instalamos o sistema operacional &lt;a href="/pages/sistemas.html#sistemas-operacionais-replicant" title="Sistema Operacional Replicant"&gt;Replicant&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;O dispositivo está funcionando bem e será muito útil para os trabalhos da Brigada.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Muito obrigado, Ricardo!&lt;/p&gt;
      &lt;/section&gt;
    </content><category term="Blog"></category><category term="Doação"></category></entry></feed>